Kategória: Galaktika

Stephen Baxter: Időhajók – részlet

Stephen Baxter: Időhajók – részlet

A 19. század utolsó éveiben H. G. Wells, az angolszász SF atyja megírta egyik legfontosabb művét Az időgépet, a meg nem nevezett Időjáró fantasztikus történetét, utazásokról a távoli jövőbe és vissza, a viktoriánus Angliába. De talán mégsem ő találta ki az egészet, lehetett valami valóságalapja a mesének, esetleg egy élménybeszámoló… Az Időjáró frissen előkerült, újabb

Milyen sci-fi könyvek jönnek 2012-ben? [SFportal Meetup]

Milyen sci-fi könyvek jönnek 2012-ben? [SFportal Meetup]

Négy könyvkiadó lesz az idei első SFportal Meetup vendége – valamennyien beszámolnak arról, hogy milyen könyvekkel készülnek 2012-ben

Beszélgetés Európa legjobb sci-fi fordítójával – Németh Attila interjú, 3. rész

Beszélgetés Európa legjobb sci-fi fordítójával – Németh Attila interjú, 3. rész

“A tiltott gyümölcs ízére vágytam” A mai magyar sci-fi rajongók kivétel nélkül ismerik Németh Attila nevét, a Galaktika irodalmi szerkesztőjét. Azt azonban nem mindenki tudja róla, hogy ő nem csupán szerkesztő, hanem fordító is. Sőt. Életének legnagyobb részében mindig is fordításból élt. Ezt a fordítói munkát ismerte el idén az Európai Sci-fi Szövetség (ESFS), amikor

Robert J. Sawyer: Lélekhullám – vélemény

Robert J. Sawyer: Lélekhullám – vélemény

Nem szeretek gyenge könyvekről írni, pedig elvileg az a könnyebb út: jól szétszarházni valamit mindig könnyű és finom, mint a ****** joghurt – igaz éppen annyi is benne az értékes anyag. Ráadásul mérgező. Ne feledkezzünk meg arról sem, hogy a végén a Sötét Oldal vár, tárt karokkal! Ám a zsigeri szétszarházás legfőképpen egyfajta csalás, még

Beszélgetés Európa legjobb sci-fi fordítójával – Németh Attila interjú, 2. rész

Beszélgetés Európa legjobb sci-fi fordítójával – Németh Attila interjú, 2. rész

„A tiltott gyümölcs ízére vágytam” A mai magyar sci-fi rajongók kivétel nélkül ismerik Németh Attila nevét, a Galaktika irodalmi szerkesztőjét. Azt azonban nem mindenki tudja róla, hogy ő nem csupán szerkesztő, hanem fordító is. Sőt. Életének legnagyobb részében mindig is fordításból élt. Ezt a fordítói munkát ismerte el idén az Európai Sci-fi Szövetség (EFSF), amikor

Beszélgetés Németh Attilával, Európa legjobb sci-fi fordítójával – 1. rész

Beszélgetés Németh Attilával, Európa legjobb sci-fi fordítójával – 1. rész

“A tiltott gyümölcs ízére vágytam” A mai magyar sci-fi rajongók kivétel nélkül ismerik Németh Attila nevét, a Galaktika irodalmi szerkesztőjét. Azt azonban nem mindenki tudja róla, hogy ő nem csupán szerkesztő, hanem fordító is. Sőt. Életének legnagyobb részében mindig is fordításból élt. Ezt a fordítói munkát ismerte el idén az Európai Sci-fi Szövetség (ESFS), amikor